Η Αγνή Καρδιά των Παιδιών και ο Χριστός: Ματρόνα από την Ταϊβάν

Μετά την το τέλος της λειτουργίας την Κυριακή της ορθοδοξίας, και ενώ οι χριστιανοί μας έτρωγαν όλοι μαζί όπως κάνουμε κάθε Κυριακή, στο ίδιο δωμάτιο που χρησιμοποιούμε και για εκκλησία, ένα μικρό κοριτσάκι, η Ματρονα, Αντί να πάει να φάει, είχε κολλήσει στην εικόνα του Χριστού, την χαϊδευε με το χεράκι της, και δεν έλεγε να φύγει.

Συνέχεια ανάγνωσης Η Αγνή Καρδιά των Παιδιών και ο Χριστός: Ματρόνα από την Ταϊβάν

Όταν oι Iron Maiden ύμνησαν τον Μέγα Αλέξανδρο και την Ελληνικότητα της Μακεδονίας!

https://www.pentapostagma.gr

Στις 29 Σεπτεμβρίου 1986 οι Βρετανοί «θρύλοι» του Heavy Metal, Iron Maiden, κυκλοφόρησαν επίσημα, μέσω της δισκογραφικής εταιρίας “EMI”, τον δίσκο με τίτλο «Somewhere In Time» όπου περιείχε και το τραγούδι ύμνο για τον Μέγα Αλέξανδρο, «Alexander the Great».

 

Διαβάστε τους στίχους του τραγουδιού που λέει ιστορικές αλήθειες:

“Alexander The Great”

“My son ask for thyself another Kingdom, for that which I leave is too small for thee” (King Philip of Macedonia – 339 B.C.)

Near to the east In a part of ancient Greece In an ancient land called Macedonia Was born a son To Philip of Macedon

The legend his name was Alexander At the age of nineteen He became the Macedon King And he swore to free all of Asia Minor By the Aegian Sea In 334 B.C.

 

He utterly beat the armies of Persia [Chorus:] Alexander the Great His name struck fear into hearts of men Alexander the Great Became a legend ‘mongst mortal men King Darius the third Defeated fled Persia

The Scythians fell by the river Jaxartes Then Egypt fell to the Macedon King as well And he founded the city called Alexandria By the Tigris river He met King Darius again And crushed him again in the battle of Arbela Entering Babylon And Susa, treasures he found Took Persepolis the capital of Persia [Chorus:]

Alexander the Great His name struck fear into hearts of men Alexander the Great Became a God amongst mortal men A Phrygian King had bound a chariot yoke And Alexander cut the ‘Gordian knot’ And legend said that who untied the knot He would become the master of Asia Hellenism he spread far and wide

 

The Macedonian learned mind Their culture was a western way of life He paved the way for Christianity Marching on, marching on The battle weary marching side by side Alexander’s army line by line

They wouldn’t follow him to India Tired of the combat, pain and the glory Alexander the Great His name struck fear into hearts of men Alexander the Great He died of fever in Babylon

Ακολουθεί η μετάφραση:

“Μέγας Αλέξανδρος”

“Γιε μου, ψάξε για τον εαυτό σου ένα άλλο βασίλειο γιατί αυτό που αφήνω είναι πολύ μικρό για εσένα” (βασιλιάς Φίλιππος της Μακεδονίας – 339 π.Χ.)

Κοντά στην Ανατολή, σ’ ένα μέρος της Αρχαίας Ελλάδας Σε μια αρχαία γη ονομαζόμενη Μακεδονία Γεννήθηκε ένας γιος στον Φίλιππο τον Μακεδόνας Ο Θρύλος , το όνομα του οποίου ήταν Αλέξανδρος

Στην ηλικία των δεκαεννιά Έγινε ο Μακεδόνας βασιλιάς Και ορκίστηκε να ελευθερώσει όλη τη Μικρά Ασία Δίπλα στο Αιγαίο πέλαγος, το 334 π.Χ.

Νίκησε ολοκληρωτικά τους στρατούς της Περσίας Μέγας Αλέξανδρος Το όνομά του έκρουε το φόβο στις καρδιές των ανδρών Μέγας Αλέξανδρος

Έγινε Θρύλος ανάμεσα στους θνητούς

Ο βασιλιάς Δαρείος Γ’, ηττημένος, έφυγε απ΄ την Περσία Οι Σκύθες έπεσαν δίπλα στον ποταμό Ιαξάρτη

Τότε και η Αίγυπτος έπεσε στον Μακεδόνα βασιλιά Κι αυτός ίδρυσε την πόλη, που ονομάστηκε Αλεξάνδρεια Δίπλα στον Τίγρη ποταμό συνάντησε ξανά τον Δαρείο

Και τον συνέτριψε και πάλι στη μάχη στα Άρβυλα Μπαίνοντας σε Βαβυλώνα και Σούσα, θησαυρούς βρήκε Πήρε την Περσέπολη, την πρωτεύουσα της Περσίας Αλέξανδρος ο Μέγας

Το όνομά του έκρουε το φόβο στις καρδιές των ανδρών Αλέξανδρος ο Μέγας Έγινε ένας θεός ανάμεσα σε θνητούς.

Ένας Φρύγας βασιλιάς είχε δέσει ένα ζυγό άμαξας Και ο Αλέξανδρος έκοψε το Γόρδιο δεσμό Και ο Θρύλος έλεγε ότι όποιος έλυνε το δεσμό Θα γινόταν ο Κύριος της Περσίας Τον Ελληνισμό διέδωσε σε μήκος και σε πλάτος Το μακεδονικά μαθημένο μυαλό

Η κουλτούρα τους ήταν ένας δυτικός τρόπος ζωής Έστρωσε το δρόμο για το Χριστιανισμό Προχωρώντας, προχωρώντας Η μάχη κουραστική, προχωρώντας δίπλα δίπλα Του Αλέξανδρου ο στρατός, γραμμή με γραμμή

Δεν ήθελαν να τον ακολουθήσουν στην Ινδία Κουρασμένοι από τη μάχη, τον πόνο και τη δόξα Αλέξανδρος ο Μέγας Το όνομά του έκρουε το φόβο στις καρδιές των ανδρών Αλέξανδρος ο Μέγας Πέθανε από πυρετό στη Βαβυλώνα».

«Τὸν ζηλωτὴν Ἠλίαν» ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΟΝ ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΝΤΩΝΙΟΥ ΗΧΟΣ Δ΄ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΚΟΥΛΙΔΗΣ

 

Ἀπολυτίκιον
Ἦχος δ’
Τὸν ζηλωτὴν Ἠλίαν τοῖς τρόποις μιμούμενος, τῷ Βαπτιστῇ εὐθείαις ταῖς τρίβοις ἑπόμενος, Πάτερ Ἀντώνιε, τῆς ἐρήμου γέγονας οἰκιστής, καὶ τὴν οἰκουμένην ἐστήριξας εὐχαῖς σου· διὸ πρέσβευε Χριστῷ τῶ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

«Οὐρανοδρόμῳ ἐπιβὰς ὀχήματι θεσπέσιε» ΗΧΟΣ ΠΛ. Δ΄ ΔΟΞΑΣΤΙΚΟΝ ΑΙΝΩΝ ΕΟΡΤΗΣ ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΝΤΩΝΙΟΥ ΘΡΑΣΥΒΟΥΛΟΣ ΣΤΑΝΙΤΣΑΣ

 

Ἦχος πλ. δ’
Ἀνατολίου
Οὐρανοδρόμῳ ἐπιβὰς ὀχήματι θεσπέσιε, τῶν ἀρετῶν κατέλαβες, τὴν ἀκρόπολιν δι᾿ ἀσκήσεως, ἐκ τῆς ἐρήμου πολεύων, τῆς ἄνω Ἱερουσαλήμ, τὰ ὑπερκόσμια, καὶ τῶν ἐκ πόνων ἀγώνων, ἀξίως τὰ γέρα κομισάμενος, ταῖς οὐρανίαις συναγάλλῃ, ταξιαρχίαις Παμμακάριστε, τῶν αἰωνίων ἀγαθῶν κληρονόμος, καὶ τῆς Βασιλείας οἰκήτωρ γενόμενος. Ἀλλὰ πρέσβευε θεοφόρε Ἀντώνιε, τῷ Σωτῆρι τῶν ὅλων, εἰρηνεῦσαι τὸν κόσμον, καὶ σῶσαι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.